❏ загранпаспорт (для всех членов семьи в заявлении)
с заверенным переводом
можно и загранпаспорт РФ, Казахстана и т.д.
Всегда берём загранпаспорт по которому выезжаем!
❏ если имеется российское И немецкое гражданство
заверенная копия немецкого удостоверения личности (Ausweis)
и заверенный перевод копии
Копию можно заверить в ратуше ( Einwohnermeldeamt)
❏ если имеется вид на жительство в Германии
Для граждан РФ заверенная копия немецкого ВНЖ (Aufenthaltstitel)
с апостилем и заверенным переводом
❏ свидетельство о рождении (для всех членов семьи в заявлении)
с апостилем и заверенным переводом
или свидетельство о рождении из СССР, РФ
❏ свидетельство о браке
с апостилем и заверенным переводом
(апостиль берется в ратуше, где заключался брак)
❏ свидетельство об изменении имени, если меняли (Namensänderung) (для всех
членов семьи в заявлении)
с апостилем и заверенным переводом
❏ расширенная справка о регистрации (для всех членов семьи в заявлении)
действительна 3 месяца!
с апостилем и заверенным переводом
В неё вносятся все члены семьи кто поедет по программе. Для совершеннолетних дают
такую справку отдельно.
Так же должны указанные быть предыдущие места жительства.
❏ аттестаты (заявителя и супруг/а)
с апостилем и заверенным переводом
Если есть аттестаты РФ тоже прикладывать.
❏ дипломы, сертификаты об обучении (заявителя)
с апостилем и заверенным переводом
❏ сведения о трудовой деятельности за последние 10 лет (заявителя)
с заверенным переводом
Например: Справка с места работы (Arbeitsbescheinigung),
Аттестат от работодателя (Arbeitszeugnis)
❏ свидетельство о принятии в гражданства (при наличии)
c заверенным переводом
Если имеется, но на практике принимают документы и без него.
В консульствах требуют с апостилем, но в Германии его не ставят имменно
на это свидетельство. Принимают так.
❏ 2 фотографии 3 х 4 см (заявителя)
ВАЖНО СОБЛЮДАТЬ!
❏ На все официальные немецкие документы ставится апостиль.
❏ Все немецкие документы должны быть переведены на русский язык.
(Можно у переводчика, можно самостоятельно. Так же возможно сделать
перевод в России.)
❏ Переводы должны быть заверены, либо в консульстве РФ, либо в России у
нотариуса.
❏ Снять копии со всех документов для подачи.
❏ Заполнить заявление.
Социальный проект. Помогаем соотечественникам со всего мира вернуться домой в Россию.
Любая перепечатка оригинальных материалов только с указанием активной ссылки на сайт. Условия использования материалов.
Мы в Телеграм: Онлайн чат – Инфочат – Видеочат. Видеканалы: Tiktok – Youtube – Rutube